• Вт. Мар 25th, 2025

Почему наша страна названа Россией

Автор:admin

Фев 24, 2023

 

Повезло тем, чья страна молода и получила своё название мотивированно и обоснованно. Вот бразильянцы, например, знают, что когда формировалось их государство, отцы-основатели дали ей имя, производное от слова brass, что значит бронза (медь). Аналогичная история произошла и с соседней Аргентиной, которую тоже назвали в честь металла argentum, что значит серебро, как известно.

Повезло узбекам, потому что их страна называется в честь основателя, отца всех узбеков, Узбек-Хана. И меньше повезло французам, немцам, финнам и некоторым другим, в число которых входят и русские. На вопрос о том, почему так называются их страны, у них есть ответ:

Наша страна названа по имени самого многочисленного коренного народа.

Но вот на вопрос о том, откуда своё имя получили сами народы, имя которых перенесли на название государства, ответить могут далеко не все. Каких только исторических баек не насочиняли люди за столетия! Однако самая распространённая звучит чаще всего примерно так:

Был такой князь, по имени Рус (Чех, Лех, Скиф, Словен и т. п.), и вот всё его многочисленное потомство, расплодившееся в веках до численности народа, и назвали именем праотца. Ну, по аналогии с узбеками, у которых в начале родословной значится один из потомков Чингиз-Хана — Узбек-Хан.

Версия как версия, не лучше и не хуже других. Скорее, даже лучше, потому как оснований считать её верной куда больше, чем оснований для сомнений. Скорее всего, так и было, потому что такая традиция: называть народы по имени первого в истории известного человека с таким именем — действительно существовала повсеместно. Казалось бы, а какие причины могут заставить сомневаться в справедливости этой версии? Да и какой смысл искать другие объяснения, если они всё равно ни на что не могут оказать влияния!

Конечно же, это сугубо личное дело каждого: принимать или не принимать общепринятую версию возникновения названия нашей страны. Но я считаю, что докопаться до истоков нам необходимо хотя бы потому, что, разгадав загадку происхождения слова «Россия», мы поймём так много, что сможем реконструировать огромное количество неизвестных страниц нашей истории.

При этом необходимо отдавать себе отчёт, что готового ответа на вопрос «Как всё было на самом деле?» в природе не существует. Скорее всего, напрасно многие тратят свою жизнь на поиски мифической библиотеки Ивана Грозного и добиваются пропуска в подземные хранилища библиотеки Ватикана.

Каждый раз, спрашивая о том, что именно происходило в тот или иной отрезок времени, необходимо уточнять вопрос пояснениями о том,

для кого.

Ведь одно и то же событие имеет собственное значение для различных слоёв общества и даже для отдельных людей. Например, в украинских учебниках истории мы наверняка в будущем сможем прочитать о долгой и кровопролитной войне между Украиной и Россией и о многовековой самоотверженной борьбе украинского народа против московского ига. А в российских учебниках мы не встретим никакого упоминания об этих «эпохальных» событиях, потому что они существовали только в воспалённом мозгу определённой обиженной части украинского общества.

Тем не менее материальные следы самих событий останутся в любом случае. И одни будут их использовать для доказательства версии «москальской оккупации», а другим даже в голову не придёт интерпретировать известные события иначе, чем это им известно с детства.

Вот именно потому я и рассматриваю известные, никем не скрываемые следы прошлого, рассматривая их под иным углом зрения, стараясь исключить какой-либо фактор, способный повлиять на объективность выстраиваемой версии.

Взгляните на карту Стефано Бонсеньори 1553 года.

Без пояснений не обойтись, потому что даже тот, кто хорошо знаком с географией Поморья, не сразу поймёт, в чём тут нестыковка, а ежели и поймёт, то отмахнётся, мол, чего вы хотите от тёмно-средневекового итальянца, который свою карту не смог даже верно сориентировать по сторонам света.

Но…. Во-первых, это не совсем карта, а рисунок, предназначенный для формирования общего представления о том, где располагаются в пространстве, с привязкой к местности, и на каком расстоянии друг от друга находятся крупные или влиятельные замки и монастыри. Во-вторых, эта карта не предназначалась для капитанов кораблей и военачальников. К тому же она историческая. То есть она отображает не современное для автора положение, а является экскурсом в прошлое, на карте часть Скифии, которой в шестнадцатом веке уже давно не существовало.

Это всё равно что пытаться изучать географию Российской Федерации по карте Российской империи.

И в-третьих! Мы с вами не собираемся использовать эту карту в поездке по Архангельской области. Для нас имеет главнейшее значение сам факт существования в определённых местах конкретных поселений, которые позволяют их локализовать на местности и запланировать реальные места поисков.

Учитывать придётся и то, что картограф допустил чудовищные ошибки при расчётах долготы, и то, что северный полюс у него смещён на девять градусов к западу. При этом разумные объяснения имеющимся обстоятельствам существуют, и они довольно просты и логичны. Долготу не умели вычислять с высокой степенью точности вплоть до второй половины восемнадцатого века, поэтому карты, созданные ранее 1749 года, грешат по этому параметру абсолютно все. Одни больше, другие меньше, но в общем — все. Если вы встретите более раннюю карту, на которой географические координаты соответствуют сегодняшним, то знайте, что это фальшивка.

А смещение направления на северный полюс толкуется неоднозначно. Официальная наука всё валит на невежество картографов, а альтернативщики убеждены в том, что мировой заговор проявляется в умышленном сокрытии всемирной катастрофы, в результате которой произошло смещение полюсов Земли.

На вопрос о том, могло ли такое быть, я скорее отвечу «Да». И вполне может быть, что умопомрачительные неточности старинных карт не всегда связаны с их низким качеством.

Существует целый ряд косвенных свидетельств, подтверждающих версию о том, что не только северный географический полюс изменил своё положение совсем недавно, но и очертания береговых линий при этом на самом деле существенно изменились. Причём это случилось не 12 с половиной тысяч лет назад, а совсем недавно, в Средние века.

Где-то уровень моря существенно повысился, а где-то он понизился. Судя по всему, и данная карта свидетельствует о том, что во времена существования Скифии Онежской губы ещё не существовало. А остров Кий был обычной горой вдалеке от Белого моря. Вот тогда-то, может быть, и был тот период истории, когда существовали князья Киевские. Этот период наши историки называют «Киевская Русь».

Термин «Киевская Русь» был введён в научный оборот исключительно в качестве обозначения эпохи, временного отрезка, на протяжении которого столицей государства считался город Киев на Днепре. Это не название страны или территории, как полагает обыватель и даже некоторая часть профессиональных историков и краеведов. Условно говоря, можно подразделять этапы развития государственности России как «Новгородская Русь», позднее — «Киевская Русь», затем — «Владимирская Русь», «Московская Русь» и наконец — «Всея Руси».

Всея Ру́си — это значит: все регионы, имеющие в своём названии слово «Русь». Как то: Белая Русь (Вологда, Карелия, Поморье), Великая (большая) Русь, со столицей в Москве, и Малая Русь (Малороссия), со столицей в Киеве. Ранее на европейских картах, кроме Белой Руссии, мы можем зафиксировать существование ещё и Червоной Руссии, а также Чёрной и даже Синей Руссии. Позднее к Белой, Великой и Малой Руси присоединили ещё и Новую Русь — Новороссию.

Однако стоит заметить, что понятие «Киевская Русь» теоретически могло бы быть правомерным и означать именно территорию, а не эпоху. На сегодняшний день исследования данного вопроса находятся ещё только в самом начале, но уже можно с уверенностью говорить о том, что само прилагательное «киевский» в летописях, составленных ранее шестнадцатого века, вероятно, истолковано историками неверно.

Большинство людей, столкнувшись со словосочетанием «Князь киевский», логично предполагает, что речь идёт о монархе, чья столица находится в том Киеве, который ему известен в качестве нынешней столицы Украины. Но в том-то всё и дело, что упоминания о киевских князьях появляются в документах задолго до того момента, как нынешний Киев стали обозначать на географических картах. А это, согласитесь, нонсенс, неразрешимое противоречие, объяснить которое не в силах никто.

Из этого следует, что в далёком прошлом в старорусском языке понятие «князь киевский» имело иное значение: либо Киевом назывался совсем другой город, который был гораздо ближе к Новгороду, Владимиру и Москве, либо прилагательное «киевский» семантически не относится к Киеву как к городу с именем собственным.

Вполне может быть, что мы имеем дело с эпитетным титулом (подобным таким, например, как «светлейший» или «благоверный»), происходящим от слова, которое вышло из употребления и было забыто уже сотни лет назад. Частично оно сохранилось и дошло до наших дней в таких словах, как «кий» и «киянка». Это нечто, неразрывно связанное с древесиной или с деревом.

Для примера можно рассмотреть несколько версий вероятного значения титула «князь киевский»:

— Правитель, столица которого находится на острове Кий в Онежской губе Белого моря. Если критик заявит, что, мол, по правилам русского языка такого правителя положено называть «кийский», а не «киевский», то я отвечу так: «А что вам известно о правилах древнерусского языка, на котором говорили и писали новгородцы девятого века?»

— Правитель, стоящий на ногах крепко, аки древо. Иначе говоря, стойкий, непоколебимый, могучий, уверенный в себе.

— Правитель, происхождение которого связано с древним уважаемым родом, из которого вышло множество боярских или княжеских ветвей.

Можно сделать ещё хоть десяток предположений о вероятном значении в прошлом словосочетаний «князь киевский» или «княгиня киевская», и пусть ни одно из них не окажется истинным, но суть не в этом. Главное для нас заключается в том, что ни о каком княжении в Киеве на Днепре речи, скорее всего, быть не может в принципе. Почему?

Да потому, что Киевская Русь — это, как ни крути, там, где Русь, а не там, где Киев. А Русь у нас, точнее, RVSSIA, — там, где Новгород, Владимир и Москва. Даже при нынешнем уровне развития коммуникаций и транспорта трудно представить себе ситуацию, в которой правитель одной страны взял бы и перенёс свою столицу вместе со всем госаппаратом в столицу другой страны. Есть хотя бы один прецедент? Я полагаю, ответ очевиден. Это нелогично, неразумно и вредно для всего государства в целом, даже если столица «переезжает» недалеко, в соседний город. Но между Новгородом и Киевом около 1200 километров! Авиации нет, речного пути из Волхова в Днепр нет, железных и автомобильных дорог нет — ничего нет! Как? Как можно было в таких условиях даже подумать о том, чтобы переместить политический, военный и экономический центр неведомо куда. И главное: зачем?

Это бессмысленно с любой точки зрения. А если быть честным: безумная затея, чреватая крахом государства.

И вот ещё что. Для того чтобы картина прояснилась для всех, предлагаю взять сводную таблицу всех правителей Руси от Рюрика до Путина и посмотреть внимательно на то, кто из них чем правил. Всё, что вам необходимо знать — это то, что новгородских князей, которые правили Русью, было всего два: Рюрик и Олег. Начиная с Олега, далее был всего 41 князь киевский, потом было 23 владимирских князя. Их сменили московские князья, которых было всего 10, а потом было 16 правителей Всея Руси.

Теперь, помолившись, если кому требуется, или взявшись за ум, предлагаю найти лишнее звено в цепочке правителей Руси. Взгляните на географическую карту Европейской части России. Вот Новгород, вот Владимир, вот Москва… Всё рядом. Это один регион. Это и есть Русь. Так? Ну… И где здесь место Киеву? Никого не смущает, что с конца девятого по середину двенадцатого века Русь была не на Руси, а, по сути, у чёрта на куличках? Где-то там, куда самолёты не летают и не ходят поезда. Как они там из Киева на Днепре могли управлять подданными на Ладоге, на Онеге, в замках Святого Андрея, Святого Николы Карельского и Святого Михаила? Как киевский князь, сидя в среднем течении Днепра, мог собирал дань с жителей Станевского, Толстика, Каменки и Становища, которые находились на мысу Канин Нос?

Кстати, там же, на Канином Носу, существует речка Кия и одноимённая деревня в её устье. На карте Бонсиньори именно в этом месте указан монастырь или острог Станевское. Канин Нос, судя по всему, не всегда был безжизненной арктической пустыней. Когда-то тут кипела жизнь, а теперь замороженная песчаная пустыня. Точно, как в Северной Африке, где под таким же песком, только горячим, похоронена страна Варвария.

И тут встаёт вопрос о происхождении многочисленных топонимов, в основе которых забытое слово Кий. Это ли не подтверждение версии о значении понятия Киевской Руси! Да и Руси вообще. Кроме речки Кия, в Архангельской области существует ещё и речка Сия.

Осталось узнать, что значило само слово «сия», и тогда мы, может быть, поймём, что означает слово Руссия. Русь — это со старорусского означает «свет». Русый — значит светлый. Тогда предположение о том, что «Руссия» означает «Светлая Сия», кажется вполне логичным. Да, для кого-то оно покажется нелепым. Но оно хотя бы что-то объясняет, в отличии от официально принятых научных трактовок, которые вообще ничего не объясняют.

По мнению учёных, такие слова, как русь, руссия, кий, кия и киев, ничего не значат. Наука считает, что это просто наборы букв, которыми записываются последовательные наборы звуков. С английского языка sea значит «море», с немецкого zee – тоже «море», и в других языках существуют похожие слова с аналогичным значением. Может быть, и сиа(я) со старорусского или одного из местных диалектов означало «море»? Тогда слово Руссия, до сих пор считавшееся иностранным, переводится на современный русский язык проще простого: Белое море!

С русским языком сложнее всего. Даже с татарским языком проще. К примеру, знаете, как на татарский, да и на другие языки тюркской языковой группы, переводится слово «вода»? Су! «Су» значит «вода». На мой взгляд, вполне может быть, что и в русском языке слово «Сия» — это отголосок аналогичного понятия, тесно связанного с водой и, соответственно, с морем. По крайней мере, на территории Архангельской области сохранилось множество названий с корнем «сия», неразрывно связанных с реками и озёрами.

И если моё предположение верно хоть на сотую долю процента, то у нас есть шанс разгадать наконец, что же означает таинственное «иностранное» слово «Руссия». Рус — это светлый, белый. А Сия — вода, т. е. реки, озёра, море… И правда! Там, где на европейских средневековых картах обозначена Руссия, находятся город Белозеро, собственно, озеро Белое и, наконец, море тут тоже Белое. Да и племена, исстари обитавшие в этих местах: карелы, или, по Птолемею, кариоты, руси, чуди белоглазые, вепси и води… — белокожие, светловолосые и светлоглазые! Тогда предположение о том, что «Руссия» в переводе со старорусского языка означает буквально «Беловодье», уже не кажется такой уж безумной!

Если вдруг кому-то показалось, что озвученная версия страдает нехваткой объективности, ну, например, потому, что автор слишком сильно любит Архангельск и Белое море, то предлагаю вспомнить о том, что такие названия, как Беловодье или Белое море, являются одними из самых распространённых в мире.

На каком бы языке ни говорили представители разных народов, такие понятия, как любовь, вера, дружба, Родина, известно им всем. Точно так же им известно и множество других вещей, которые одинаковы во всём мире. Как можно назвать море, скованное льдом и покрытое снегом? Ну не синхрофазотрон же, в конце-то концов.

Конечно, люди называют такое море Белым в любом уголке северного полушария. И на каком бы языке это ни произносилось, смысл названия будет един:

На языке могуллов, на котором говорил Великий Хан Тартарии Чингиз, предположительно Бел Дениз. По крайней мере, нам достоверно известно о том, что имя Чингис переводится на другие языки как «море». Да и самого великого правителя звали не Чингиз, а Денис. Почти так же на языке киргизов это слово звучит и сегодня. Марийцы говорят — Ош тэныз, а монголы — Цааган тэнгис

В переводе с большинства языков народов Дальнего Востока название жемчужины России — озера Байкал — тоже переводится как «Белое море».

И Балтийское море называется так не потому, что нужно было его как-то назвать и ему дали имя из случайного набора звуков. В переводе на русский язык с латышского и литовского языков «Балтика» так же означает «Белое море».

Неожиданно?

По крайней мере, эта версия позволяет хотя бы попытаться объяснить смысл слова Россия и имеет хоть какие-то подтверждения. А официальной версии не существует в принципе.

Теперь настало время поисков! И знаете, это прекрасно!

источник

Автор: admin